Mt. Lu Waterfall
the fountain falls through empty air a thousand fathoms wide
leaps thundering into the river without ever ceasing
forever and always the white silk has been flying
the sole mark, one stripe dividing the same mountain green
庐山瀑布
徐凝
虚空落泉千仞直,
雷奔入江不暂息。
今古长如白练飞,
一条界破青山色。