Chang’e

light deepens the shadow on mother-of-cloud screen
faint stars rest in the heavenly river’s slow incline
elixir-stealing Chang’e sits in regret
each night thinking on boundless skies and seas

嫦娥

李商隐

云母屏风烛影深,
长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,
碧海青天夜夜心。

Gushiwensday

Chang’e: In the mica screen the candlelight’s reflection is deep